کرسی «دین و زبان؛ بایستگی پاسداری از زبان پارسی» برگزار شد
تاریخ انتشار: ۲۴ تیر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۲۲۴۴۹۴
به گزارش خبرگزاری مهر، کرسی علمی و ترویجی «دین و زبان؛ بایستگی پاسداری از زبان پارسی» در دانشگاه لرستان برگزار شد.
دکتر اردشیر منظمی، عضو هیئتعلمی دانشکده ادبیات و علومانسانی دانشگاه لرستان بهعنوان ارائهدهنده این کرسی ترویجی، به این موضوع اشاره کرد که زبان خوشآهنگ و شیوای پارسی توانست بخشهای وسیعی از جهان را تحتتأثیر خود قرار دهد و فرهنگ و دانش را برای ملل مختلف به ارمغان بیاورد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
میراثی که دربردارنده غنیترین گونههای اندیشه فلسفی، عرفانی، زیباییشناسی کلام و لذات سمعی، بصری، خط و سنن و آدابورسوم ماندگار انسانی است.
زبان فارسی شامل مجموعههای ارزشمندی مثل کتیبهها و سنگنوشتههای قدیمی با خطوط میخی و پارسی میانه یا پارسی دری و… است. عوامل سیاسی، تاریخی، اجتماعی، و فرهنگی فراوانی در تغییرات خط و زبان دَخیلاند.
زبان فارسی در طول تاریخ و بر اساس تحوّلات سیاسی و اجتماعی نیز مراحل مختلفی را طی کرده است و امروز که هجوم فرهنگهای بیگانه از طریق رسانههای جمعی شدت گرفته است، پاسداری از زبان پارسی، از خطیرترین وظایف ماست و نویسندگان، شاعران و دوستداران فرهنگ ایرانی باید جلوی نفوذ واژههای بیگانه بر زبان پارسی را بگیرند.
زبان پارسی آئینه هویت ما ایرانیان در ایران و جهان است و باید همه ما بهدوراز افراطوتفریط در حفظ و سالم نگاهداشتن آن کوشا باشیم.
دکتر مجتبی گراوند استادیار تاریخ اسلام دانشگاه لرستان در مقدمه جلسه و بهعنوان مدیر این کرسی ترویجی به این موضوع اشاره کرد که زبان فارسی یکی از ارکان مهم هویت ملی ما ایرانیان است و بخش اعظم میراث علمی و فرهنگی تمدن اسلامی مرهون استعداد و قلم نویسندگان، شاعران، اندیشمندان و نخبگان ایرانی است.
زبان فارسی پس از ورود اسلام به ایران در نتیجه تعامل بافرهنگ و هویت اسلامی طی سدههای مختلف و بهرغم فراز و نشیبهای تاریخی، پرچمدار آثار علمی، عرفانی، فلسفی، هنری و فرهنگی سرزمینهای پیرامونی از قبیل شبهقاره هند، امپراتوری عثمانی، جهان اسلام و غرب بوده و در دوره معاصر همچنان مایه آموزش و الهام علاقهمندان و پژوهشگران است.
زبان فارسی همچون حلقهای مرئی و نامرئی، هویت ملی ایرانیان و اقوام آن را به یکدیگر پیوند داده است؛ لذا بایسته و شایسته است که متولیان امر فرهنگی بر پاسداری و پاسداشت زبان فارسی اهتمام ویژه داشته باشند.
دکتر علی نوری دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه لرستان بهعنوان ناقد این کرسی به این موضوع پرداخت که در ایران زبانها و گویشهای مختلفی وجود دارد.
زبان شیرین پارسی، مجموعهای ارزشمند شامل پارسی باستان، کتیبهها و سنگنوشتههای قدیمی با خطوط میخی و پارسی میانه یا پارسی دری با سنگنوشتههای خطوط پهلوی و از سویی دیگر الهامگرفتن از فرهنگ بعد از اسلام، بهترین سرمایه ملی و هویّت ما ایرانیان است.
این امانت گرانبها، میراثی است که سینهبهسینه و نسل به نسل به دست ما رسیده است و رهبر معظم انقلاب اسلامی ایران نیز از گذشته تا به امروز تأکید فراوانی بر آموزش و حفظ زبان فارسی برای ایرانیان داخل و خارج از ایران داشتهاند.
دکتر داریوش نظری استادیار تاریخ اسلام دانشگاه لرستان بهعنوان ناقد کرسی ترویجی به برخی متون ایران باستانی همچون ارداویرافنامهها که از آن دوران باقیمانده است اشاره کرد.
نگرش مردم هر جامعه از زبان و فرهنگ آن جامعه نشأت میگیرد و آثار برجایمانده از این زبان بهخوبی میتواند افکار، باورها و نگرشهای ایرانیان در ادوار مختلف تاریخ را نشان دهد. ازاینرو پاسداری از زبان فارسی وظیفهای خطیر است.
کد خبر 5836607منبع: مهر
کلیدواژه: دانشگاه لرستان زبان فارسی خرم آباد بوشهر حجاب و عفاف عفاف و حجاب کرمانشاه تبریز خطبه های نماز جمعه شهرستان کرج اردبیل ایلام گلستان مشهد ماه محرم سانحه تصادف فارس پاسداری از زبان دانشگاه لرستان زبان فارسی زبان پارسی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۲۲۴۴۹۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
اتفاق باورنکردنی که باعث شد مورایس مسلمان شود | او گفت میخواهم مسلمان شوم، باید از کجا شروع کنم؟ | ماجرای مشاور مذهبی با آشنایی کامل به زبان انگلیسی
به گزارش همشهری آنلاین، به نقل از ورزش سه، مربی پرتغالی سپاهان، به لحاظ اخلاقی بیتردید یکی از متفاوتترین مربیان خارجی است که در سالهای اخیر به فوتبال ایران آمده است. فارغ از آرامش و ادبیات مودبانهای که او در برابر سوالات غالباً چالشی، یکی از ویژگیهای قابل تحسین او، علاقهای است که نسبت به فرهنگ، هنر و موسیقی ایرانی بروز میدهد. این طرز تفکر، دقیقاً نقطه مقابل برخی مربیان اروپایی است که حتی با وجود سالها حضور در ایران، نگاه بالا به پایین و اظهارنظرهای توأم با نیش و کنایه را حفظ میکنند.
حادثهای که زندگی مورایس را تغییر دادبه گفته برخی نزدیکان این مربی، ماجرای عجیبی زندگی او را تحت تاثیر قرار داده است. ماجرایی که کمتر درباره آن صحبت شده است.
او پیش از اینکه پیشنهاد سپاهان را بپذیرد و به ایران سفر کند، در یک سانحه رانندگی دچار وضعیتی شبیه بیهوشی و کما میشود و پس از بهبودی، نوع نگاه وی به زندگی به کلی متفاوت شده است.
میخواهم مسلمان شوماما آنچه مدیران باشگاه سپاهان را شگفت زده کرد، این بود که مورایس چندی پیش به باشگاه مراجعه کرده و میگوید: «من میخواهم مسلمان شوم. باید از کجا شروع کنم؟»
به منظور راهنمایی این مربی پرتغالی، ابتدا از طریق بخش فرهنگی باشگاه سپاهان، مسائلی در خصوص عرف، شرع و قانون در ایران و دین اسلام برای وی توضیح داده شده و بلافاصله مقدمات شرعی تشرف مورایس به دین مبین اسلام انجام شده است. وی همچنین در محضر یکی از علما، شهادتین را به زبان جاری ساخته و شرعا مشرف به دین اسلام شد و شیعه گردیده است.
نکته دیگر اینکه به موازات این اقدامات، یک مشاور مذهبی با آشنایی کامل به زبان انگلیسی در کنار وی، فرایند آشنایی و آموزش مبانی اعتقادی و نیز پاسخگویی به سوالات مورایس را برعهده داشته است.
از مدتها قبل زمزمههایی مبنی بر ازدواج قریب الوقوع ژوزه مورایس با یک بانوی ایرانی در جریان بود. موضوعی که همراه با خبر تشرف او به دین اسلام، پررنگتر شد و رسانهها نیز درباره آن صحبت کردند.
در این خصوص گفته میشود مسائل شرعی ازدواج مورایس با همسر ایرانیاش اتفاق افتاده و طی چند روز آینده این مراسم به صورت رسمی برگزار میشود.